桐学知识园

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 402|回复: 0

这男人吃一个漂亮的橘子:הגבר אוכל תפוז יפה The man is eating a beautiful orange.

[复制链接]

50

主题

1

回帖

226

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
226
发表于 2024-12-29 11:25:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
希伯来语句子 "הגבר אוכל תפוז יפה" 是什么意思?
以下是详细分析:

句子逐词解析
  • הגבר (ha-géver)
    • 意思:“这个男人”
    • 构成:定冠词 “ה”(ha,表示“这个”)+ “גבר”(géver,意为“男人”)。
    • 整体意思:“the man”
  • אוכל (ochel)
    • 意思:“吃”
    • 形式:第三人称单数阳性现在时。
    • 整体意思:“(he) eats”
  • תפוז (tapuz)
    • 意思:“橙子”
    • 单词来源:现代希伯来语中借自其他语言的外来词。
    • 发音:标准发音为 ta-puz
  • יפה (yafé)
    • 意思:“美丽的”或“漂亮的”
    • 用法:形容词,与 תפוז 一致为阳性单数。

句子整体翻译“הגבר אוכל תפוז יפה” 的意思是:
“The man is eating a beautiful orange.”

为何正确?
  • 语法搭配无误
    • 主语 הגבר 是阳性单数;
    • 动词 אוכל 与主语配合,形式正确;
    • 名词 תפוז 和形容词 יפה 的性别和数一致。
  • 发音符合现代标准
    • תפוז 发音为 ta-puz,这是标准现代希伯来语中的普遍发音,完全正确。
  • 符合日常表达习惯
    • 句子的用词和结构是希伯来语中常见的日常表达方式。

关于“תפוז”的发音进一步确认如前面所提:
  • 标准现代希伯来语中,תפוז 的正确发音是 ta-puz
  • 而“תפוז יפה”中的 יפה(yafé)表示“漂亮的、美丽的”,这里没有语法冲突。

注意下, 发音 ta-puz 是标准现代希伯来语中的普遍发音形式,而不是“ta-fuz”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐学知识园

GMT+8, 2025-4-5 01:22 , Processed in 0.030658 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表