《射雕》英译本为什么把“黄蓉”译成“黄莲花”?

《射雕》英译本为什么把“黄蓉”译成“黄莲花”?

 把“黄蓉”译成“黄莲花”时,译者特别做了一个长注释来说明用意。在英语世界的读者看来,"Lotus"一望便知是女性的名字,就像“蓉”之于汉语一样。《射雕英雄传》出英译本的消息发布后引起了巨大的反响。国内读者特别关注的是,西方读者……

查看详情
网友评论 (0 条评论)

暂无评论